|
I'm disappointed that the second half of that post was barely comprehensible English. I don't think that's the OP's fault, it looks like he was copying from another source, but since this is a game made by a native English speaker I would've expected a better rundown.
Even tantalizing details about what clothing designer made the FFXIII cast's underwear tends to be more comprehensible than "Two: Mickey has been "slamed" do to the previous games "Magical Mirror" and "Hide & Sneak" not doing what people expected them to be."
|
I think that's all Sonic-Dude's work, and personally, I like it.
The bizarre English, different font colour and random use of underline and bold has shades of the Time-Cube in it. It suggests - like that site - a feverish, hurried excitement behind every sentence. It's always lovely to see a display of such enthusiasm, even about a game.
How ya doing, buddy?