Gamingforce Interactive Forums
85242 35212

Go Back   Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis > Garrmondo Entertainment > Media Centre
Register FAQ GFWiki Community Donate Arcade ChocoJournal Calendar

Notices

Welcome to the Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis.
GFF is a community of gaming and music enthusiasts. We have a team of dedicated moderators, constant member-organized activities, and plenty of custom features, including our unique journal system. If this is your first visit, be sure to check out the FAQ or our GFWiki. You will have to register before you can post. Membership is completely free (and gets rid of the pesky advertisement unit underneath this message).


English dubs versus Original Japanese or Fanboys Need to Grow up and Gtfo
Reply
 
Thread Tools
Fjordor
Holy Chocobo


Member 97

Level 32.96

Mar 2006


Reply With Quote
Old Apr 8, 2006, 12:20 PM Local time: Apr 8, 2006, 01:20 PM #1 of 79
I'm a fan of subbing, and very much against dubbing. I would not choc this up to fanboyism so much as academic interests. I am always learning new words and phrases when I watch subtitled anime, and I am also constantly exposed to different types of talking styles and accents, which would be lost with most dubbings. However, I have not spent my time trying to find out if there has been any good dubbing groups out there, so I guess I have just been stuck in this opinion due to laziness.

Jam it back in, in the dark.
Reply


Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis > Garrmondo Entertainment > Media Centre > English dubs versus Original Japanese or Fanboys Need to Grow up and Gtfo

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 11:12 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.