Gamingforce Interactive Forums
85242 35212

Go Back   Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis > Garrmondo Entertainment > Media Centre
Register FAQ GFWiki Community Donate Arcade ChocoJournal Calendar

Notices

Welcome to the Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis.
GFF is a community of gaming and music enthusiasts. We have a team of dedicated moderators, constant member-organized activities, and plenty of custom features, including our unique journal system. If this is your first visit, be sure to check out the FAQ or our GFWiki. You will have to register before you can post. Membership is completely free (and gets rid of the pesky advertisement unit underneath this message).


English dubs versus Original Japanese or Fanboys Need to Grow up and Gtfo
Reply
 
Thread Tools
Dark Nation
Employed


Member 722

Level 44.20

Mar 2006


Reply With Quote
Old Apr 26, 2006, 12:39 PM Local time: Apr 26, 2006, 10:39 AM #1 of 79
I like hearing both, and seeing the different takes that Voice Actors have in thier approach of the role. While I don't understand Japanese (Other then the usual otaku-eque words that everyone knows [Kawaii = cute, desu = rozen maiden, etc.,]), the tone and meaning of the character can be heard nontheless in thier voice.

That's why I try to get Dual-Audio, so that I can hear different 'sides' to the personality of a person. Having two people voice a character in some ways allows for a deeper exploration of that character, versus just being spoken in one language.

That's my two cents.

However if I'm lazy I'll take English over Japanese =p

Most amazing jew boots
Reply


Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis > Garrmondo Entertainment > Media Centre > English dubs versus Original Japanese or Fanboys Need to Grow up and Gtfo

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 10:05 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.