|
Citing an exception that "sometimes" applies does nothing to support your argument that the radical system is anything akin to spelling. Do even 40% of kanji follow the convention you just described?
|
Try 90%.
|
Quote:
Keisei-moji (形声文字)
These are called "phono-semantic", "semantic-phonetic", "semasio-phonetic" or "phonetic-ideographic" characters in English. They are by far the largest category, making up about 90% of characters. Typically they are made up of two components, one of which indicates the meaning or semantic context, and the other the pronunciation. (The pronunciation really relates to the original Chinese, and may now only be distantly detectable in the modern Japanese on'yomi of the kanji. The same is true of the semantic context, which may have changed over the centuries or in the transition from Chinese to Japanese. As a result, it is a common error in folk etymology to fail to recognize a phono-semantic compound, typically instead inventing a compound-indicative explanation.)
As examples of this, consider the kanji with the 言 shape: 語, 記, 訳, 説, etc. All are related to word/language/meaning. Similarly kanji with the 雨 (rain) shape (雲, 電, 雷, 雪, 霜, etc.) are almost invariably related to weather. Kanji with the 寺 (temple) shape on the right (詩, 持, 時, 侍, etc.) usually have an on'yomi of "shi" or "ji". Sometimes one can guess the meaning and/or reading simply from the components. However, exceptions do exist -- for example, neither 需 nor 霊 have anything to do with weather (at least in their modern usage), and 待 has an on'yomi of "tai". That is, a component may play a semantic role in one compound, but a phonetic role in another.
|
Granted, the system isn't perfect, and this only helps with guessing the on-yomi (Chinese reading) of the kanji, but I have heard that after learning a certain number of kanji, it does become possible to guess at meanings and pronunciation.
As for English, it's easy for you to dismiss examples I give as "exceptions," but if spelling is so intuitive, why do we have spelling tests? Why does most people's spelling suck?
Why was this article written? Someone who only has studied the alphabet and learned about what vowels and consonants are isn't going to have good spelling. Even with a decent "speaking" vocabulary, in writing, it would not be unexpected to see a child misspell words, substituting in what they feel are more intuitive spellings. An educated adult will certainly do better, because they will have gotten lots of reading practice, and will be used to English conventions. For instance, if you ask a child to spell the word "phonetically," it probably won't go so well, because they aren't used to the Ph- F sound, and even if they are, may not recognize that this is a root word being used in this longer construction.
All I'm saying is being able to break down words into subcomponents is really useful for spelling correctly in English, and likewise being able to break down words and kanji in Japanese into subcomponents is also useful.
|
Quote:
Honestly I don't see why you're so intent on pushing this point when Japanese has actual spelling system in the form of kana.
|
I just thought it was interesting that they mentioned Japanese in an article about spelling. That's why I made the original post, at least. As for this long discussion that's followed, I don't know.
|
Quote:
Not a fair comparison? You're the one who made it. :/
|
I was talking about being able to guess meaning/pronunciation when seeing a new word in print. You're talking about hearing a word and then putting it to print yourself.
Incidentally, since you make Japanese sound so completely unintuitive, "thousands upon thousands of unique squiggle configurations," why is Japan's literacy rate so high?
Human Development Report 2007/2008 - Adult literacy rate (% aged 15 and older)
I guess I take offense to it because it trivializes something that I've worked hard at for several years now. When most people use this term, that is the intended meaning, anyway. But then, it doesn't seem like you really meant it seriously, so nevermind.
I was speaking idiomatically.