|
Course, I was a little bit disturbed to see that GFA used stuff from CC without permission. I was under the impression that it was all scanned/translated with the hard work of the staff, really. But I'd rather not dwell on this; apologies/explanations have already been made (at STC), so there's no need to twist the knife.
|
Everyone has expended real effort on this one way or another, so it's discouraging to see other people dismiss our work as wholesale cut and paste. All the tracklists I've uploaded are my own translations -- even if there was an existing translation available I'd re-translate it. I'm doing this because
I'm insane I enjoy it, not because I have something to prove.
There's nowhere I can't reach.