Gamingforce Interactive Forums
85242 35212

Go Back   Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis > Garrmondo Entertainment > Media Centre
Register FAQ GFWiki Community Donate Arcade ChocoJournal Calendar

Notices

Welcome to the Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis.
GFF is a community of gaming and music enthusiasts. We have a team of dedicated moderators, constant member-organized activities, and plenty of custom features, including our unique journal system. If this is your first visit, be sure to check out the FAQ or our GFWiki. You will have to register before you can post. Membership is completely free (and gets rid of the pesky advertisement unit underneath this message).


English dubs versus Original Japanese or Fanboys Need to Grow up and Gtfo
Reply
 
Thread Tools
chato
Prime Spark


Member 232

Level 39.22

Mar 2006


Reply With Quote
Old Apr 8, 2006, 05:38 AM #1 of 79
haha. I (someone else) always wanted to make a thread like this. You know me, I dont mind dub or sub. If anything, I was sorta like that back in 2002 when the animes came in Toonami. The only reason i stopped the "fanboy-ism"(which was only 3-5 months of complaining about dub) is cause i noticed the improvement in every dubbing group. Viz, to me, is still new and young when it comes to having a few voice actors here and there but i still give them a chance.

So yeah. Im not one of those fanboys. I bet if anything, they would say how much japanese show more expression into the acting lol.I guess that differs from the american dub

Jam it back in, in the dark.
chato
Prime Spark


Member 232

Level 39.22

Mar 2006


Reply With Quote
Old Apr 8, 2006, 08:26 AM #2 of 79
Originally Posted by jouhou
someone is gonna call me a fanboy just because I used the word "seiyuu" XD
nah. you're ok. just as long as you dont hate dubs to the point where it gets too annoying ^^;.

My only concern is the dubbing of Beck and how they'll pull it off. Cause there's already engrish in the anime ;p.

There's nowhere I can't reach.
chato
Prime Spark


Member 232

Level 39.22

Mar 2006


Reply With Quote
Old Apr 8, 2006, 12:16 PM #3 of 79
Heh. its not like America are the only ones that dub anime. We also have the spanish people that dubbed Eva, DBZ,DBGT,Cardcaptor Sakura,Digimon,Lost Universe,Saber Marionette J,etc.

Originally Posted by JazzFlight
Well, Beck isn't licensed to my knowledge. I don't think they'll even try.

If they did, I think the only way they could pull off "speaking in japanese/english" is putting a little indicator onscreen (like a blue dot or something) that the character is speaking in another language.
True. Or, they dont have to dub it and just give out the dvds in japanese format with subtitles. If they're allowed that is..

This thing is sticky, and I don't like it. I don't appreciate it.
chato
Prime Spark


Member 232

Level 39.22

Mar 2006


Reply With Quote
Old Apr 8, 2006, 02:57 PM #4 of 79
GTO can be a huge example . Both jokes in japanese and english were different. In my honest opinion, I found the dubbing to be more funny even if David Lucas did a shitload of voices in the anime.

I am a dolphin, do you want me on your body?
chato
Prime Spark


Member 232

Level 39.22

Mar 2006


Reply With Quote
Old Apr 12, 2006, 07:35 PM #5 of 79
the best answer to this thread is. Both Japanese and English dub are good. end of story.

I was speaking idiomatically.
Reply


Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis > Garrmondo Entertainment > Media Centre > English dubs versus Original Japanese or Fanboys Need to Grow up and Gtfo

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 01:23 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.