|
Originally Posted by Render
I think I win with...
I have never played FFT, and I refuse to do so.
|
May I ask why? I mean, I can see how you could find fault with the game, but you say you haven't even played it. Don't you think that's unfair?
|
Quote:
This is why it is Aeris, not Aerith. Aerith just doesn't sound very good when spoken. Sometimes names need to be changed in translation so that they make sense in other languages. For example, there are alot of cities in the world that have different names when translated into English (easist one I can think of right now is Turin, aka in Italian, Torino).
|
I don't see why Aeris is any better of a translation than Aerith, when they wanted to name her "Earth." As for the whole Aerith "not sounding good", well, that's just a matter of taste. It doesn't matter to me either way, but I hardly think your opinion of how "Aerith" sounds matters at all in how people should refer to her.
And Turin makes has no more meaning to me as a word than Torino, honestly, and Torino would be pronounced in English roughly the same as you'd pronounce it in Italian I'm assuming (Perhaps with some difference in stressing syllables). I'm sure there are reasons it was changed, but it certainly doesn't make much more "sense" compared to Torino, at least to me. Maybe someone can explain this.
How ya doing, buddy?