Holy Chocobo

Member 22205

Level 32.07

Apr 2007

|
Oct 1, 2007, 09:05 AM
Local time: Oct 1, 2007, 07:05 AM
|
1
#1 of 54
|
Concerning the Japanese version of Marine the Raccoon, she apparently spoke in Kansai-ben and the localization writer decided to go with Australian as a form of making a connection english speakers could identify with. Paraphrasing here, the Japanese immediately recognize where a person who speaks Kansai-ben hails from, so he decided to go with Australian since we all know you Aussies by ear apparently.
He went with 2 Australian speaking contacts for help writing Marine's dialogue. WHY ARE YOU PEOPLE HORRIBLE, INFERNAL! SOLD OUT BY YOUR OWN! Localization guy claims that the character was as annoying in the Japanese version as she comes off as in the English version. Apparently if Marine is soul injuringly annoying, the man did his job.
Aside from Marine making me want to destroy myself, the game is tops.
Jam it back in, in the dark.
|