Gamingforce Interactive Forums
85242 35212

Go Back   Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis > Garrmondo Network > General Discussion
Register FAQ GFWiki Community Donate Arcade ChocoJournal Calendar

Notices

Welcome to the Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis.
GFF is a community of gaming and music enthusiasts. We have a team of dedicated moderators, constant member-organized activities, and plenty of custom features, including our unique journal system. If this is your first visit, be sure to check out the FAQ or our GFWiki. You will have to register before you can post. Membership is completely free (and gets rid of the pesky advertisement unit underneath this message).


Non-native: how is english language in your country?
Reply
 
Thread Tools
szammit
Funny walk in Old Fashion


Member 1334

Level 6.48

Mar 2006


Reply With Quote
Old Jun 21, 2006, 02:01 PM Local time: Jun 21, 2006, 08:01 PM #1 of 31
Here in Malta English is one of the national languages (together with Maltese, our national language, which has common roots with Arabic but also lots of influences from our European neighbours' languages, especially Italian). We start learning it from a very early age; officially from the first year of primary school, but a lot of families start speaking in English to their children from infancy (with the consequence that such children sometimes never learn Maltese correctly...)

It's not easy to speak solely in Maltese nowadays - some words have practically become discourse markers or they are always used instead of their Maltese equivalents - I don't have any statistics, but it's MUCH more common to hear somebody say "sorry" than the Maltese "skuzani", for example. Numbers too are almost always in English - one almost has to make a conscious effort to say them in Maltese.

With regards to people who speak in both languages at once (interspersing their native language with English words, that is) - it's a phenomenon called code-switching or code-mixing (there is a slight difference between the two, but it's not very important ^^. It is very common in places which were colonised - the language of the ruling power has more prestige, and thus people start to include some of its words in their discourse. According to one of my lecturers it's almost impossible to avoid it in such situations. It still bugs me when Maltese people either speak in English purely to seem "better" (though it's funny to find their mistakes :lolsign. I like English a lot (I teach it, in fact) but I still think that we should be proud of our own language.

Most amazing jew boots
szammit
Funny walk in Old Fashion


Member 1334

Level 6.48

Mar 2006


Reply With Quote
Old Jun 23, 2006, 02:01 AM Local time: Jun 23, 2006, 08:01 AM #2 of 31
In Maltese for some reason we don't tend to create new words easily, so anything which has to do with technology (not only computers, but also electronic or mechanical devices) and other modern objects usually has an English (or, less frequently, an Italian) name. Frequently we take the English/Italian name and give it a vaguely Maltese form. This wouldn't be so bad were it not for the fact that people are becoming soooo lazy when speaking that they can't be bothered to think of the Maltese word and instead use a bastardization of the English word. So for example... instead of saying "tibni" (to build) some people say "nibbuildja", which is just "build" with the prefixes and suffixes of Maltese . It's pathetic -_-'.

There's nowhere I can't reach.
Reply


Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis > Garrmondo Network > General Discussion > Non-native: how is english language in your country?

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 06:35 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.