Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis

Exploding Garrmondo Weiner Interactive Swiss Army Penis (http://www.gamingforce.org/forums/index.php)
-   Media Centre (http://www.gamingforce.org/forums/forumdisplay.php?f=3)
-   -   [Anime] Psalms of Planets Eureka seveN (http://www.gamingforce.org/forums/showthread.php?t=3863)

UltimaIchijouji Apr 8, 2006 03:19 PM

Psalms of Planets Eureka seveN
 

Renton Thurston was an ordinary 14-year old boy living in the dreary town of Bellforest with his grandfather, a mechanic. Being a youth, he has a passion for the sport of Lifting, something similar to the concept of hoverboarding, however in his town it's impossible. On one fateful day, a beautiful girl named Eureka comes crashing down on his room in her legendary LFO, the Nirvash typeZERO. Little did he know of just how epic the adventure he chooses to embark on will be.

Eureka seveN is not any ordinary anime. Through a cast with a variety of personalities, Eureka seveN seeks to show the importance of human relations and what is needed during wartime. It is a juxtaposition of state-sponsored journalism versus the people's journalism during wartime, not to mention under a totalitarianistic and militaristic government. It's full of symbolism and ties to the real world, dealing with issues such as communication, human dignity, and the power of love. It is indeed a sleeper hit in terms of popularity, but its one of the best and more relevant shows to have aired in a long time.

Eureka seveN News
Eureka seveN to air on Cartoon Network's [adult swim] block: April 14 @ Midnight
Eureka seveN wins "Best TV Series" at Tokyo Anime Awards

Eureka seveN Anime Bittorrent Information
Fansub Group: Nanashi-Fansubs

Season 1
Episode 01: Blue Monday
Episode 02: Blue Sky Fish
Episode 03: Motion Blue
Episode 04: Watermelon
Episode 05: Vivid Bit
Episode 06: Childhood
Episode 07: Absolute Defeat
Episode 08: Glorious Brilliance
Episode 09: Paper Moon Shine
Episode 10: Higher Than The Sun
Episode 11: Into The Nature
Episode 12: Acperience 1
Episode 13: The Beginning
Season 2
Episode 14: Memory Band
Episode 15: Human Behavior
Episode 16: Opposite View
Episode 17: Sky Rock Gate
Episode 18: Ill Communication
Episode 19: Acperience 2
Episode 20: Substance Abuse
Episode 21: Runaway
Episode 22: Crackpot
Episode 23: Differentia
Episode 24: Paradise Lost
Episode 25: World's End Garden
Episode 26: Morning Glory
Season 3
Episode 27: Helter Skelter
Episode 28: Memento Mori
Episode 29: Keep On Movin'
Episode 30: Change of Life
Episode 31: Animal Attack
Episode 32: Start It Up
Episode 33: Pacific State
Episode 34: Inner Flight
Episode 35: Astral Apache
Episode 36: Fantasia
Episode 37: Raise Your Hand
Episode 38: Date of Birth
Episode 39: Join The Future
Season 4
Episode 40: Cosmic Trigger
Episode 41: Acperience 3
Episode 42: Star Dancer
Episode 43: The Sunshine Underground
Episode 44: It's All In The Mind
Episode 45: Don't You Want Me?
Episode 46: Planet Rock
Episode 47: Acperience 4
Episode 48: Ballet Mécanique
Episode 49: Shout To The Top!
Episode 50: Hoshi ni Negai wo (To Wish Upon A Star)


Eureka seveN Manga Bittorrent Information
Scanlation Group: Nanashi-ATT (V01), Nanashi-Mobots (V02)

Volume 1
Volume 2

Eureka seveN Music Bittorent Information
Release Group: Nipponsei

Opening Theme:
#1: "Days" by FLOW (eps 1-13)
#2: "Shounen Heart (Young Boy's Heart)" by Home Made Kazoku (eps 14-26)
#3: "Taiyo no Mannaka he (To the Sun's Center)" by Bivattchee (eps 27-39)
#4: "Sakura" by NILGILIS (eps 40-50)
Ending Theme:
#1: "Himitsu Kichi (Secret Base)" by Kozue Takada (eps 1-13,26)
#2: "Fly Away" by Izawa Asami (eps 14-25)
#3: "Tip Taps Tip" by HALCALI (eps 27-39)
#4: "Canvas" by COOLON (eps 40-50)

Thanks to ANN for the above information.

Eureka seveN Official Soundtrack 1
Eureka seven Official Soundtrack 2

Eureka seveN Links
PROJECT EUREKA Official Website
Official Bandai Entertainment Eureka seveN Website
Kenichi YOSHIDA Official Website
AnimeNewsNetwork Eureka seveN Encyclopedia Page
lordo's Eureka seveN Thread (Closed)

silvervalkyrie Apr 8, 2006 09:18 PM

Very nice thread but there's already one here:

http://www.gamingforce.com/forums/an...n-no-raws.html

Maybe a mod could merge the two?

K

Bigblah Apr 8, 2006 09:31 PM

Thank you for member moderating, silvervalkyrie.

The other thread was closed by AcerBandit to make way for this one. I'm not touching their decision.

lordo Apr 9, 2006 12:29 AM

A bit pointless to create a new thread when you could've edited that info into it? It just wastes previous discussion.

That other thread served a SPECIFIC purpose to talk about the subbed episodes of Eureka seveN too, because a LOT of people are watching the raws and I sure as hell don't want it ruined.

lemonmanko Apr 9, 2006 01:35 AM

the problem is he laid out everything eureka 7 which the other thread didn't but yes i agree a merge should take place

FatsDomino Apr 9, 2006 07:38 AM

Merger orders things by time, guys. That's why I requested that Ultima put in a link to the old thread at the end of his first post for time piecing. Please continue discussion of Eureka seveN in this thread. Thank you.

chato Apr 9, 2006 07:42 AM

I saw the commercial for the anime. I thought it looked a little boring but i'll give it a chance since its already dubbed and on adult swim.

CuteChocobo Apr 9, 2006 09:12 AM

Have a watch chato, it doesn't seem much at the beginning... but somehow this anime just pulls me in and making me begging for more!

UltimaIchijouji Apr 9, 2006 12:28 PM

Quote:

Originally Posted by lordo
A bit pointless to create a new thread when you could've edited that info into it? It just wastes previous discussion.

That other thread served a SPECIFIC purpose to talk about the subbed episodes of Eureka seveN too, because a LOT of people are watching the raws and I sure as hell don't want it ruined.

Hello labeling spoiler tags. Smart people indicate "Hi this is a raw." or "Hi this is a sub." That way everyone is happy and doesn't get spoiled.

What happens to us poor raw watchers and those of us who have Nanashi's subs till the end? People who will watch the dub? We don't get to discuss Eureka seveN?

Anyway let's just forgive, forget, move on, and discuss.

Quote:

Originally Posted by chato
I saw the commercial for the anime. I thought it looked a little boring but i'll give it a chance since its already dubbed and on adult swim.

Chato, the first few episodes aren't the most exciting but it'll pull you in. The dubbed voices aren't the best though, and Nanashi's torrents are very much alive. Maybe you should see if you like the dub and then get the episodes from us. :p

silvervalkyrie Apr 9, 2006 02:03 PM

Quote:

Originally Posted by Bigblah
Thank you for member moderating, silvervalkyrie.

The other thread was closed by AcerBandit to make way for this one. I'm not touching their decision.

Thanks blah; didn't know the other one was closed until after I posted. And didn't get the chance to edit. Sorry. :/

lemonmanko Apr 9, 2006 04:06 PM

i also saw the commerical for it on adult swim
im so glad it got picked up which means eureka 7 shirts and collectables coming

~rubs hands together~

UltimaIchijouji Apr 9, 2006 04:18 PM

Quote:

Originally Posted by lemonmanko
i also saw the commerical for it on adult swim
im so glad it got picked up which means eureka 7 shirts and collectables coming

~rubs hands together~

There are a lot of Eureka seveN collectables and such. I actually happen to have a good chunk of what is out there, besides from the expensive stuff, like the Renton shoes, and the Moondoggie/Renton helmets, and the Nirvash skateboard.

But if I were rich, I'd have those too!

Fjordor Apr 9, 2006 04:37 PM

Finished downloading the first season, and it is looking rather interesting after the first few episodes.
Thanks for all the work in compiling that first post. It's very helpful.

lordo Apr 10, 2006 03:17 AM

Quote:

Originally Posted by Ultima
Hello labeling spoiler tags. Smart people indicate "Hi this is a raw." or "Hi this is a sub." That way everyone is happy and doesn't get spoiled.

What happens to us poor raw watchers and those of us who have Nanashi's subs till the end? People who will watch the dub? We don't get to discuss Eureka seveN?

Not everyone is as nice as you, and I don't want this series ruined. Why don't we make this a RAW discussion and have the other as a SUB discussion? That way it won't ruin it for anyone.

UltimaIchijouji Apr 10, 2006 12:24 PM

Quote:

Originally Posted by lordo
Not everyone is as nice as you, and I don't want this series ruined. Why don't we make this a RAW discussion and have the other as a SUB discussion? That way it won't ruin it for anyone.

Because no other series has a RAW and SUB discussion. Doesn't make sense starting that habit now, because Eureka is one of the rare gems that drive people to actually watch RAWs. It makes more sense to keep everything in one discussion. People labeled their spoilers in the FMA thread on the last board, so I don't think they'd have much trouble doing it here.

Besides, its not like anyone is doing much but arguing right now anyway. Just sit back and relax. We'll have episode 35 out before you know it.

Quote:

Originally Posted by Fjordor
Finished downloading the first season, and it is looking rather interesting after the first few episodes.
Thanks for all the work in compiling that first post. It's very helpful.

Keep watching. It gets much, much better.

chato Apr 10, 2006 01:26 PM

Quote:

Originally Posted by Ultima
Chato, the first few episodes aren't the most exciting but it'll pull you in. The dubbed voices aren't the best though, and Nanashi's torrents are very much alive. Maybe you should see if you like the dub and then get the episodes from us. :p


blah i'll just get'em now then. I may like the series anyway. Just like Honey and Clover, i thought that anime sucked balls , but after watching the 2nd episode, I got addicted to it ;p.

silvervalkyrie Apr 10, 2006 02:03 PM

I can't wait for te next Episode; 34 has me so stoked!

Spoiler:
I think Norbu maybe the key to getting Eurka and Renton to finally become "partners"

Sakabadger Apr 10, 2006 04:16 PM

Quote:

Originally Posted by Ultima
Because no other series has a RAW and SUB discussion. Doesn't make sense starting that habit now, because Eureka is one of the rare gems that drive people to actually watch RAWs.

What is the infatuation people have with calling them RAWs and/or SUBs? Not like "raw" stands for anything but "raw".

Also I would venture to say that someone who likes any given series enough will eventually download raws... if they were so inclined to do so, anyway.

UltimaIchijouji Apr 10, 2006 04:50 PM

Quote:

Originally Posted by Sakabadger
What is the infatuation people have with calling them RAWs and/or SUBs? Not like "raw" stands for anything but "raw".

Also I would venture to say that someone who likes any given series enough will eventually download raws... if they were so inclined to do so, anyway.

Don't ask me, I just follow the trend.

I guess you're right though. I don't see people downloading raws for their harem series every day though.

Spatula Apr 10, 2006 04:59 PM

I've been following this series for about the better part of two months now, catching up on most of the 1st season (which I think has an awesome OP theme - DAYS). Most of the characters are quite likable, but I personally find those three kids, Linck, the only name I remember somewhat annoying.

Regarding the dress of the characters:
Does Eureka get her normal hair back? I personally don't quite like the frazzled look, and I REALLY don't find Talho that attractive anymore. I don't mean to be a Debby Downer though. It's funny when Matthieu and Hilda (I think) first see the new Talho...totally speechless.

Sakabadger Apr 11, 2006 01:00 AM

Quote:

Originally Posted by Ultima
I guess you're right though. I don't see people downloading raws for their harem series every day though.

If you're someone like momotato or beerman, you probably do. If you're someone like you, you probably download Eureka Seven raws. Whoooooop!

Bigblah Apr 11, 2006 06:46 AM

Not many people download raws for harem series because they usually, you know, get subbed promptly.

CuteChocobo Apr 11, 2006 07:55 AM

Agree with Bigblah!!
*goes and calculates for his wasted bandwidth dling harem RAWRS *hehe**

Reason why I get E7 raws is because Nanashi is going at a moderate pace and somehow the plot is too intriging(sp?) that I just want to have more!

Just wondering if there is an actual end to this serie? Or it just drags the goodness on and on?

Conan-the-3rd Apr 11, 2006 08:02 AM

It ended like a fortnight ago in japan.

The ending...well, you make what you want of it ;)

UltimaIchijouji Apr 15, 2006 06:16 PM

We released episode 35, so I edited the first page with the torrent link. Enjoy.

If there are any Japanese to English translators or editors and you have free time, I need your help for an Eureka seveN-related project, so PM me.

aku Apr 16, 2006 12:07 AM

T_T...CN yet again, RAPES another anime...they cut the op and end to about 20 seconds each...left out the ep preview, and all and all, just raped it...
I will have to say, they must have gettin a dif guy from the voice in the trailer, because he no longer sounds gay, and has a slir. All in all, the voices arent bad, most of the sounds fit the charaters so far, but as with most anime, that acting could be stronger. its not too bad though. Although, i dont like Eureka's voice too much, its abit more gruff that she is, they might first that as she softens alittle. Meh...and i dont like the 'lifting' i liked 'reffing' much better. but other than that, i would watch it in english, but i would rather watch the japanese.

Sakabadger Apr 16, 2006 12:35 AM

I dunno if you can blame OP and ED cuts on CN, really. It seems to really just be more of a product of American TV than anything else. Most Asian shows seem to let the credits run for the full duration, each and every time. On American shows, the credits are often minimalized (how many series get an actual introduction sequence for every episode?) and sometimes even play second fiddle to advertisements, which run alongside the credits.

Consider anime runs in Japan with just that one commercial break and that shows here run with two, it's reasonable that there'd be scrimping here and there. I guess.

UltimaIchijouji Apr 16, 2006 01:46 AM

The artists that perform the songs also don't have US labels. Adult Swim can't legally air the full songs on US television.

The dubs alright. It's decent, but that's it.

Conan-the-3rd Apr 16, 2006 04:42 AM

Bah, I've been searching for ages and I can't find the Dub episode anywhere for viewing (Being in the UK, it'll be like never before ES shows up on uk tv).

nuttyturnip Apr 16, 2006 07:39 AM

The dub was decent, although the "lifting" thing is going to annoy me to no end. The sign at the shop where Renton takes his board says "Ref Shop" in English, yet the translators still decided lifting was better. It sounds like he's doing weight training.

Fjordor Apr 16, 2006 08:40 AM

Spoiler:
Does anyone else think that it absolutely royally sucked that Charles and Ray had to die just because they dwelt too much in the past, without considering their futures?
Also, why do you suppose that they blamed Eureka for Ray's inability to concieve?

aku Apr 16, 2006 09:54 AM

Quote:

Originally Posted by Conan-the-3rd
Bah, I've been searching for ages and I can't find the Dub episode anywhere for viewing (Being in the UK, it'll be like never before ES shows up on uk tv).

well, you can watch it online for free, i think its at adultswim.com or somthing, i cant remeber, i will get back to you on it
Quote:

Originally Posted by ANN
Anime Village Returns with Free Eureka 7 Episode (2006-03-31 16:55:44)
The first episode of Eureka 7 will be streamed free for a week beginning April 16, courtesy of Bandai's newly revived AnimeVillage.com. The episode will also be availalbe for purchase and download. “To be able offer free streaming for one week is a tremendous value to our fans and customers and it is part of our plan to introduce legal digital distribution, which is very important to our business,” said Ken Iyadomi, President of Bandai Entertainment.

well it says it will be up tomorrow

Conan-the-3rd Apr 16, 2006 10:33 AM

You see the thing is, Adult Swim, probably for the sake of pissing off the few fans that do live outside america, can't air anything via the online stream. For the sake of argument, I will assume this anime villiage will also be an "America only" thing.

Great Antibob Apr 16, 2006 11:17 AM

The dub was pretty good, actually. No worse than the Japanese acting, at the very least. I'm wondering where the complaining is coming from.

Adult Swim typically shortens the OP and ED of series, anyway. So, why is it a surprise that it happened again? It's not a matter of rights. The licensing rights typically come with the rights to use popular music. It's really a matter of extending commerical time. At least it's better than replacing the OP and ED with some piece of trash by a no-talent band.

"Reefer" is a slang term for marijuana (which, I imagine, the Japanese writers knew). Do you seriously think the translators were going to let that one slip?

Why the complaints? First, Bandai didn't have to make the show available in the US. So, we should be glad it actually got here. Second, they could have produced a horrible dub. On the contrary, it looks like the Japanese parent company gave them some notes on how to do the translation and dubbing, so it's actually pretty good. Third, Adult Swim is only responsible for airing it and shortening the OP and ED (which they've been doing for......years), so whining about them is pointless.

If you didn't like it, at least make some valid complaints. Most of the whining seems to be typical fanboy whining. And even most of that is typical fanboy whining of the last 20 years, stuff that is no longer true, by and large (quality of dub, complaints about translations, judging stuff after 1 episode, etc.). Especially the complaints about Adult Swim. They didn't do the dub. They only aired it. It's not like they're out to piss people off deliberately. They try really hard to make anime more accessible, and the fanboys really make it difficult to get shows aired sometimes.

Conan-the-3rd Apr 19, 2006 03:22 PM

Quote:

Originally Posted by Conan-the-3rd
You see the thing is, Adult Swim, probably for the sake of pissing off the few fans that do live outside america, can't air anything via the online stream. For the sake of argument, I will assume this anime villiage will also be an "America only" thing.

and true to call, I was right, thank you very much bandai for making sure I can't see this.

Seriously, Torrent or somthin, people.

aku Apr 19, 2006 03:53 PM

http://www.mininova.org/tor/283921
BINGO! thats cartoon palace for yeah, ripping it from TV and shareing it with you and me :)
http://70.189.119.190:6969/ for all of their releases...they release everything that airs over here, in english...its kinda nice

nuttyturnip Apr 19, 2006 09:56 PM

Quote:

Originally Posted by Great Antibob
"Reefer" is a slang term for marijuana (which, I imagine, the Japanese writers knew). Do you seriously think the translators were going to let that one slip?

The term is "reffing", though, not "reefing" or "reefering", so there's no confusing it with drugs. Again, if the word is printed out in English in the original show, and it's not offensive, why would the translators feel the need to put an entirely different word in, and a stupid one at that?

Great Antibob Apr 19, 2006 10:10 PM

Quote:

Originally Posted by nuttyturnip
The term is "reffing", though, not "reefing" or "reefering", so there's no confusing it with drugs. Again, if the word is printed out in English in the original show, and it's not offensive, why would the translators feel the need to put an entirely different word in, and a stupid one at that?

It's close enough, don't you think?

There are cases when the words the Japanese use are completely inappropriate in English. Some cases show up in print. That doesn't mean they should be translated. This is part of a general "what makes up a good translation?" debate. No 100% accurate translation is ever possible. Sometimes, the most accurate translation would give you literal accuracy at the expense of the meaning of the statement (jokes, for example).

Further, you cannot just assume that Bandai Entertainment (US subsidiary of Bandai) hired translators that deliberately changed the word. It is entirely possible that Bandai (in Japan) told Bandai Entertainment (Bandai in US) to translate reffing to lifting. It wouldn't be the first time.

Prime example: "Angel" in Evangelion. This wasn't really the most direct translation of the word used in the Japanese broadcast. However, this is the word Gainax insisted ADV use.

Bandai itself definitely has a history of insisting on particular translations of certain words/phrases and even on particular English spellings of particular things (see the entire Gundam franchise for this).

This particular change wasn't stupid (unless you've already watched the show, then WTF? why are you being so nitpicky?). And it is likely that it was forced onto the translators. In any case, I think that it is part of a general generic series of complaints that would have shown up in just about any dub. Take out the specifics (names, particular words, etc.) and the general complaints are the same ones fanboys use for any dub/translation.

nuttyturnip Apr 20, 2006 07:31 AM

Quote:

Originally Posted by Great Antibob (edited)
There are cases when the words the Japanese use are completely inappropriate in English. Some cases show up in print. That doesn't mean they should be translated. This is part of a general "what makes up a good translation?" debate. No 100% accurate translation is ever possible. Sometimes, the most accurate translation would give you literal accuracy at the expense of the meaning of the statement (jokes, for example).

Further, you cannot just assume that Bandai Entertainment (US subsidiary of Bandai) hired translators that deliberately changed the word. It is entirely possible that Bandai (in Japan) told Bandai Entertainment (Bandai in US) to translate reffing to lifting. It wouldn't be the first time.

This particular change wasn't stupid (unless you've already watched the show, then WTF? why are you being so nitpicky?). And it is likely that it was forced onto the translators. In any case, I think that it is part of a general generic series of complaints that would have shown up in just about any dub. Take out the specifics (names, particular words, etc.) and the general complaints are the same ones fanboys use for any dub/translation.

No, "reffing" isn't close enough to "reefer" to be confused. If Bandai Japan chose this translation, then they obviously don't know enough about English. The only thing "reffing" could be confused with is "refereeing" as in the impartial official in a sports match. "Lifting" on the other hand is easily confused with "weightlifting", and I can't help but picture Renton benchpressing 300Ibs when I hear him say how excited he is about "lifting".

Overall, I'm happy with the quality of the dub. You're right, there are always going to be nitpicky complaints about any translation, but usually it's just fanboys who have already seen the show complaining about something a new viewer wouldn't notice (i.e., Winly vs. Winry). I'd be interested to know what people new to Eureka Seven think of "lifting".

Rei no Otaku Apr 20, 2006 01:26 PM

Quote:

I'd be interested to know what people new to Eureka Seven think of "lifting".
I think it sounds completely fine. I got the first DVD, and have yet to see the dub, but in the subtitles they say lifting. Doesn't bother me at all. I never even thought twice about it.

aku Apr 20, 2006 02:29 PM

Quote:

Originally Posted by Rei no Otaku
I think it sounds completely fine. I got the first DVD, and have yet to see the dub, but in the subtitles they say lifting. Doesn't bother me at all. I never even thought twice about it.

Thats because you are rich and dont have to go and dl everything, before you buy it you just buy it if the hype hits you right...(not trying to attack you there, just a bit of friendly finger pointing ;p)
You havnt had the expirience of the past 35 episodes it being called reffing. It would be kinda like if they redubbed eva(because i know you would probly buy it :-p), and they called the entry plug a tube or somthing. Reffing is sposted to have been taken from surffing, so they might have been trying to be creative and used a word that closely resembered surffing in english...

Conan-the-3rd Apr 20, 2006 02:32 PM

Quote:

Originally Posted by aku
http://www.mininova.org/tor/283921
BINGO! thats cartoon palace for yeah, ripping it from TV and shareing it with you and me :)
http://70.189.119.190:6969/ for all of their releases...they release everything that airs over here, in english...its kinda nice

Damn, my use of "Seven" screws me over!

YOU WIN THIS ROUND, ENGLISH! :edgarrock:

OK, onto the episode propper, and we have a realy nice sorta way of doing things, Everyone sounds ok, Renton's a bit stuffy but otherwise...
Oh, and Matheu gets that guy who did Henry Wong in tamers, figures.

Sirmackerel Apr 21, 2006 07:38 PM

Quote:

Originally Posted by a_priori
Spoiler:
Does anyone else think that it absolutely royally sucked that Charles and Ray had to die just because they dwelt too much in the past, without considering their futures?
Also, why do you suppose that they blamed Eureka for Ray's inability to concieve?

Spoiler:
The Seven Swell, which was (presumably) caused by the Nirvash and Eureka, caused Ray to become unable to conceive. So, it's understandable for her to blame Eureka.

And, yeah, it kinda sucked to see such awesome characters die so soon. Still, at least they went out with a bang.


The dub sounds awesome so far. If you check out the cast list at Anime News Network, the cast for the Gekko-go crew members is very solid - Mary Elizabeth McGlynn, Kirk Thorton, Dave Mallow, Crispin Freeman (:edgarrock: ), Bob Papenbrook (R.I.P man...)...

CuteChocobo Apr 22, 2006 02:25 AM

I gotta say that I am quite impressed with E7's english dub~
Although Renton's voice seems a bit too 'grown-up'? and Eureka's a bit to sharp/high

W00t, I might want to but the official English DVD when it comes out now, if they keep up with the quality dub.

Conan-the-3rd Apr 23, 2006 03:07 PM

Yeah, I'm going to get hte UK press of the dvd as soon as it's out.

Rei no Otaku Apr 23, 2006 03:39 PM

I'm just annoyed the second DVD doesn't come out until June 27th >.< Oh well, gives me something to look forward to.

UltimaIchijouji Apr 23, 2006 05:00 PM

I need money to buy my R2 DVD+UMD sets... 60-80$ USD a piece isn't fun for a 12 dvd series.

But its so much more worth it than the R1 crap.

Mucknuggle Apr 23, 2006 05:04 PM

Quote:

Originally Posted by Rei no Otaku
I'm just annoyed the second DVD doesn't come out until June 27th >.< Oh well, gives me something to look forward to.

Welcome to the world of R1 anime DVDs. Most are released on a bi-monthly basis.

Rei no Otaku Apr 23, 2006 06:16 PM

I've been buying DVDs for years, I have hundreds. Bandai used to release monthly. Hell, I remember when Escaflowne was coming out on DVD and Bandai was doing two DVDs a month. This bi-monthly thing is a trademark of Pioneer/Geneon.

Though I will admit I haven't bought seperate DVDs in a while, since I've been mainly just waiting for the full box sets and buying those.

CuteChocobo Apr 26, 2006 10:20 PM

*shocked* Umm, guys just wondering if you seen this torrent around?

[Bizarro-Nanashi] Koukyo Shihen Eureka Seven 37-50.torrent

Apparently its the leaked translation from Nanashi, dunno if this is another one of those late-april-fool thing again :p

Torrent can be found in Tokyotosho.com

Can someone confirm this for me, being on a 128kbps connection isn't fun when dling a fake torrent XD

silvervalkyrie Apr 26, 2006 10:47 PM

Episode 36 is out from Nanashi.

Gakutenou Apr 26, 2006 10:53 PM

Quote:

Originally Posted by silvervalkyrie
Episode 36 is out from Nanashi.

and the episode is downlaoding fast. I also saw a torrent file for Nanashi's scripts and mkv files. The person who uploaded the torrent said it was a leak but who knows.

Fjordor Apr 26, 2006 11:04 PM

Well, that leaked thing with MKVs is pointless anyways, since there is no one seeding the bugger.

DarknessTear Apr 27, 2006 04:21 AM

Yes it was leaked but there was no proper timing, editing or QCing done so there's really no point unless you want it THAT badly.

FatsDomino Apr 27, 2006 04:48 AM

I'm downloading it and it should be done in about nine hours. When it's through I'll see how badly in need of proper timing, editing, and QCing it is. I love Nanashi's work but two weeks to properly time, edit, and QC an episode when all of the episodes have been essentially translated for a long time now is kind of ridiculous. Yes, I do realize that it is exam time and Nanashi has been far worse in releases, and I'll definitely be waiting for the rest of Nanashi's quality episodes with vigor but seriously, god damn.

Speaking of god, did anyone else find it amusing when Adult Swim bleeped that out of episode two on Saturday? :tpg:

Check it out!

silvervalkyrie Apr 27, 2006 12:03 PM

Quote:

Originally Posted by AcerBandit
I'm downloading it and it should be done in about nine hours. When it's through I'll see how badly in need of proper timing, editing, and QCing it is. I love Nanashi's work but two weeks to properly time, edit, and QC an episode when all of the episodes have been essentially translated for a long time now is kind of ridiculous. Yes, I do realize that it is exam time and Nanashi has been far worse in releases, and I'll definitely be waiting for the rest of Nanashi's quality episodes with vigor but seriously, god damn.

Speaking of god, did anyone else find it amusing when Adult Swim bleeped that out of episode two on Saturday? :tpg:

Check it out!

Wish I could say I did Acer but after watching the first 5 minutes of Episode 1 dubbed I couldn't take it. I refuse to watch the english version any more after that.

Episode 36 was pretty good in my opinion for a number of reasons:

Spoiler:
  1. Holland and Norbu's "friendship"
  2. Holland's First Love was a great story
  3. Eureka's first attempt at doing makeup was HIDEOUS (but FUNNY)


...plus a new episode is always a good thing.

Sirmackerel Apr 27, 2006 05:34 PM

I'm getting a good amount of seeds on that leaked batch; 22 to be exact. Still, speed is fluctuating, and it won't finish until at least tomorrow morning.

FatsDomino Apr 27, 2006 05:48 PM

silver, I don't know what you or anyone is complaining about. The dub is fine. Crispin Freeman is naturally awesome as Holland and the rest of the cast is either fitting or good. Renton grated my ears for episode one but he got better in episode two.

Spatula Apr 27, 2006 09:11 PM

Quote:

Originally Posted by AcerBandit

HILARIOUS! Also, Holland doesn't sound that bad at all. A bit monotone, but better than what I'd expect. It's been a while since I've seen much of anything dubbed, but still I prefer subbed.

CuteChocobo Apr 27, 2006 11:39 PM

Dang, is it possible to grab the dubs from anywhere? I know that first episode was officially released on net... but is the 2nd eps also avaliable?

Pwease~

Spatula Apr 28, 2006 11:06 PM

I'm up to episode 33 and that was quite touching actually. Holland has gone up +10 points in coolness. It's also been a while since I last watched much of ES, so the plot is a tad fuzzy here and there, but meh, I'm just enjoying the ride.

FatsDomino Apr 29, 2006 11:09 PM

Quote:

Originally Posted by CuteChocobo
Dang, is it possible to grab the dubs from anywhere? I know that first episode was officially released on net... but is the 2nd eps also avaliable?

Pwease~

http://70.189.119.190:6969/

That's the cartoon palace tracker. They have Eureka seveN and a bunch of other TV shows.

http://lime-anime.com/torrent.html

LIME anime is also doing dual audio dvd rips.

Additional Post:
Okay I just finished Eureka seveN via that release from Bizarro-Nanashi. Fucking excellent series. Now let me tell you about this release and why I'm kind of irritated at Nanashi right now. I went into their chat to see what was up with this release as did oh say a couple hundred other people and basically their attitude was that the Bizarro-Nanashi release was a bunch of poorly timed shit with shit quality and shit shit shit shit. Somehow their own translations got leaked that they've had done for quite a while now and someone who got a hold of that work got fed up with Nanashi and decided to finish up the rest of the series. And guess what, Nanashi gets pissed and starts telling people lies so they won't download this pack.

I'm not discouraging you to download the rest of Nanashi's Eureka seveN episodes as they're slowly released over the next two years but if you want to see the series now I highly encourage downloading Bizarro-Nanashi's release. It has a few misspellings here and there and some of the phrases could have been worded better but for the most part it's damn perfect with great subs and the same great audio and video quality as Nanashi’s releases. The only thing it doesn't have is Nanashi's beautiful karaoke and that's about it.

Nanashi is just trying to lead you astray from getting this because they won't own up to the fact that they've pretty much had the series completed for a while and are too lazy to finish it. It does not take two weeks to quality check, time, and edit an episode that is already translated. Most groups take about 3 days after airing to get an episode done with all the jazz we expect from a quality release. Nanashi needs to stop making excuses and just finish the god damn series already. If someone can take translations and pump out quality and quantity like the Bizarro-Nanashi release then I think the point has been proven. To whoever leaked those translations and whoever made the Bizarro-Nanashi release my hat is off to you. You've done the greatest service to us Eureka seveN fans.

So guys, here's what you do. Go download episodes 1 to 36 of Eureka seveN from Nanashi and then go get the batch Bizarro-Nanashi torrent of episodes 37-50. You will enjoy it, trust me. Then if you feel like backing up the episodes to dvd just wait for Nanashi to finish up releasing the rest of the series.

lordo Apr 30, 2006 12:11 AM

Thanks for the info AcerBandit, I am downloading now. A simple google can find the torrent, getting 100KB/s on it :) Very tastey


I'd call this karma for Nanashi releasing the 5 episode fake, which a lot of people downloaded. Still, I want them to release it so I can burn it off good :)

Gakutenou Apr 30, 2006 12:57 AM

Quote:

Originally Posted by lordo
Thanks for the info AcerBandit, I am downloading now. A simple google can find the torrent, getting 100KB/s on it :) Very tastey


I'd call this karma for Nanashi releasing the 5 episode fake, which a lot of people downloaded. Still, I want them to release it so I can burn it off good :)


PM where you found the torrent. I tried to downloading the one o found on mininova but no one is seeding it.

nuttyturnip Apr 30, 2006 01:19 AM

Same for me. I googled it and found a couple of different torrents (I think they're all the same though), and there's no seeds.

lordo Apr 30, 2006 01:32 AM

Here it is.

Add both of them to your tracker, the seeds they have is NOT a true indication. I've got 34 seeds and 150 peers so don't worry :)

use uTorrent to add both trackers to the torrent :)

Sirmackerel Apr 30, 2006 06:07 PM

After watching the whole thing, I can safely say that Anemone was by far my favorite female character in the entire series.

*SPOILERS FOR EPISODE 48*

Spoiler:
Anemone's monologue before and during her final battle with the Nirvash was touching, and seeing TheEND sacrifice itself to save Anemone and Dominic made Episode 48 a winner.

FatsDomino Apr 30, 2006 07:20 PM

Ah cool. Yeah, Anamone was a really cool character. So now that you've downloaded the Bizarro-Nanashi release do you agree with what I said above?

lordo May 1, 2006 09:21 AM

I agree :D

It rocks. 10 more eps till I finish, I know what I'm doing tomorrow ;)

CuteChocobo May 1, 2006 10:00 AM

Arghh, OMG 3GB!! That will take me ages to get :)

Is there an sub-script file? coz I got most of the raws XD

Shenlon May 1, 2006 04:25 PM

i just started watching this series like yesterday and I'm in episode 9. I'm loving it, I rarely like mecha series bit this is THE mecha series to watch.

Foshi May 2, 2006 09:04 PM

Episode 37-50 subbed can be downloaded here. Nanashi has episodes 1-36 released so far. Bandai has released dvd one which contains episodes 1-5. Adult Swim has aired the first 3 episodes so far.

I just finished the series and have just one thing to say... wow! Eureka 7 is made of win and gold. I loved the characters, music, story, and animation. Eureka, Anemone, and Talho are just some of the best female characters ever. Well, I will be back to post more later on. :biggrin:

aku May 3, 2006 08:13 AM

Well, even though it is against me, i watched the leaked/stolen subs, and have this to say.
By far, Eureka 7 is one of the most fulfilling animes i have EVER seen, topping my list, probably up there in the top 3 for sure.
Everything was great about this anime, the art, the personalitys, the MUSIC!, the story, the only thing that annoyed me throughout the intire series, was they used the 'on 3frames' animation for everything(and if thats the ONLY THING that means it was amazing). I do plan on buying the DVDs and the manga when they come out and i have money.

and now, some comments on the storys...
LFO and more:

So, did anybody see at the end when the Nirvash was talking to Eureka and Renton. did any body else come to the conclusion that the LFO frames, the bodys that grow under the ground, where the Skurve Coral trying to be Human itself? at the beginning of the series, we see people saying that they grow from the planet. They seem to be just one more way that the Skurve is trying to communicate with humans....The trapar, this was just a way for the Skurve to just keep everything connected, and beable to 'communicate' with everything, that is what the said at the end about that right, i didnt understand, i plan on watching it with the edited subs, when they come out.

anyways, my thougths on the matter

Foshi May 3, 2006 09:04 AM

Spoiler:
For those who have seen the entire series, would you mind explaining what the hell was up with Dewey? Why did he have a compac drive in his chest? Did the same thing that happened to Norbu happen to Dewey? Why is Dewey so important as to cause this to happen?

I thought Anemone was a Corelian just like Eureka. It was surprising to find out she was just genetically engineered by Dewey's research team. Her story was enjoyable. I'm glad she was able to be with Dominic. Episode 48 rocked hard.

Another question, why are Diane and Adrock in the command cluster? I know they both disappeared, but how did they end up in the command cluster? It was pointed out in the series that the consciousness of some are taken to the command cluster and the people that are left behind are said to have dispair sickness. Did something like this happen to Diane and Adrock?

One final question, is Earth directly underneath the planet they live on? Or, does it exist in some other dimension? Eureka and Renton had to travel through the zone to reach Earth, but Dewey on their planet uses orange to blow a huge hole into the command cluster that is on Earth.


The Sakura OP, and the Canvas ED are awesome. Just made of pure win and gold.

Only real problem I had with the series was some sticky animation here and there, and also a couple of boring episodes. Here's hoping Bones can bring us some more great animation in the near future.

FatsDomino May 3, 2006 10:49 AM

Spoiler:
I'm not sure what is up with Dewey but he certainly had the whole thing planned out from the get go it seems. Perhaps there is something to the ceremony where he has to slay his father that involved the planet. I'm not sure. But yeah he had those rings around Eureka and Anemone's necks for the entire show so he must have planned everything out. I don't think the same thing that happened with Norbu happened with Dewey. My best thought is that he had the same research facility who made Anemone do that to him and he either planted that neck ring on Eureka or she came like that and somehow knew that those rings reacted to compac drives or something.

Adrock must have gotten into the command cluster after that failed seven swell experiment. Diane is another story that I think they leave up to the viewer to accept. You never have a good answer for her case. Anything is possible but she ended up there somehow. I think people that feel a good connection for the planet wind up there.

The Corelians covered the entire planet, essentially making a second crust way above the Earth's original surface. That's why you see those large columns when they're on Earth that support the upper surface. This should be abundantly clear to viewers when they blast a huge freaking hole that allows ships to descend to Earth below. Without a really big hole like that you have to pass through the Zone which I believe is basically an augmented reality/dimension where the Corelians allow you to pass through if you're worthy.
So aku and Foshi, what did you think of the Bizarro-Nanashi release?

aku May 3, 2006 11:24 AM

personaly, I think it needed some editing(major editing at times) and arcer you have knewn me long enough to know i cant spell, and have no since of grammer. there where several timing issues, and there where just some annoying things throught out. i could understand it, but there is deffently room for improvement.

FatsDomino May 3, 2006 12:11 PM

Yeah, but I'm sure it wasn't as bad as you'd heard and it was exactly that, understandable.

lordo May 3, 2006 04:28 PM

I finished the series. I thought the translating was fine. Maybe a few errors, but seriously, a few errors to not watching at all. I know which ones.

Some audio felt like it was peaking out in some areas. But Nanashi has lost the point of subbing. Sure it's nice to make something perfect, but it's not essential nor is there a need to take 2 weeks. I mean, why would anyone watch their Noien releases (they've released maybe 1 or 2) when Shinsen is up to 21? Just my opinion, but if that's what is important and they are staying true to that, good on them.

Anyway, about the end:
Spoiler:

As good as it was, I felt they RUSHED the ending and introduced a whole lot concepts near the ending and never really explained them. Such as
-How did Dewy get the Compac drive in his body?
-What is ACTUALLY a Compac?
-What is the amita drive?
-What are LFOs (remember how they were dug up)?

I'm sure there's more that needs discussion, but I'll think of it soon :)

Still probably the best anime I've watched for a LONG time. Since FMA maybe...

UltimaIchijouji May 3, 2006 05:55 PM

A wiki entry about Archetypes that I translated for the upcoming Eureka fansite. It should clear some things up about LFOs and things like that. LFOs are made based off of Archetypes, so...

It's kind of roughly translated and I don't remember if it was edited, so forgive me.

Spoiler:
An excavated [plastic] model from underground.

The product of these is usually/always four-legged animals and since they are endowed with the ability to shapeshift, they can also force the shape of a human. On the surface is a metal-like material property, the mobile part adopts a structure similar to muscle-fiber. A red fluid mistakable for blood flows on the insides.

The ideas called Overtechnology from mankind's "Former Civilization" before the migration, were widely circulated. The "Former Civilization" was in some way something to become and for what reason they manufactured archetypes was made a mystery. More recently, due to the the Scab Coral intelligence body hypothesis* together with the Scab, the viewpoint of that made of mold was forced to be made.*

The first archetype that humans excavated became the Nirvash typeZERO and was utilized. After this archetype was excavated, the long 'term flying method'* was foolish, and that is why they weren't able to make an understanding. But, according to the Tresor Technical Research Institute's experiments, in the back part, by means of the electric stimulus towards an existing cavity, it was confirmed that a person could pilot it. At the place of excavation, the archetype that became Nirvash, the similarity of Eureka and the Nirvash which she protected, it was definite that she was the pilot, and the endowance of the mobility of the above-mentioned imagination became obvious. The experiment results were the basis of archetype movement without obstruction. The human beings thought, that flying machinery, tools and exterior applied became the modern-day all-purpose LFO.

Because the creation of artificial archetypes seemed to be possible, the military and heavy enterprise industries manufactured and marketed them. Natural use of the replicas in KLF and mass-production style LFOs and a series similar to that of the TERMINUS.

Foshi May 3, 2006 10:56 PM

Wow, I am just starting out again. I was Foshi Foci on the old site design, system. I've been away for awhile, but now I am back.

The bizarro-nanashi subs were early and seemed to be less than ready for actual release. Still, definitely worth watching for those who love E7. I will be buying all of the dvds and watching it on AS, as well as downloading the rest of nanashi's subs.

CuteChocobo May 4, 2006 04:56 AM

Damn, after connecting to that torrent for 4 days without looking at the status and just realised today that the progress was 0% because somehow I can't connect to those 3 trackers :(

Does anyone know if theres another methods I can get those eps? FTP, mirc, HTTP (I doubt this) ...? Please!

UltimaIchijouji May 4, 2006 08:28 AM

Quote:

Originally Posted by Foshi
Wow, I am just starting out again. I was Foshi Foci on the old site design, system. I've been away for awhile, but now I am back.

The bizarro-nanashi subs were early and seemed to be less than ready for actual release. Still, definitely worth watching for those who love E7. I will be buying all of the dvds and watching it on AS, as well as downloading the rest of nanashi's subs.

They weren't supposed to be prepared. Bizarro-Nanashi stole our (Nanashi's) early drafts that weren't edited or anything. They simply wanted to put out the episodes since we have everything translated, but not edited or typesetted, all that stuff.

lordo May 4, 2006 05:56 PM

I know this sounds real arrogant (or whatever) but perhaps if you guys were faster they wouldn't have felt the need?

I'm not defending them, but people wanted this bad and they gave it to them. Kinda like Robin Hood.

UltimaIchijouji May 4, 2006 06:51 PM

Quote:

Originally Posted by lordo
I know this sounds real arrogant (or whatever) but perhaps if you guys were faster they wouldn't have felt the need?

I'm not defending them, but people wanted this bad and they gave it to them. Kinda like Robin Hood.

They wouldn't. But people need to learn that even if we're fansubbing this, we're doing it as a favor to you. We could drop it now and feel no remorse. Fansubbers have lives, we're all in college and or high school and we have other work that needs to be done and we also have lives. Furthermore its our project and we can do it however fast or slow we want. People can want it as much as they want, that doesn't mean we have to give it to them until we feel it meets our standards, and our standards are very high.

Not to be arrogant or anything. Its the truth. I personally don't care that it got leaked, but people shouldn't waltz around asking like its our god-given duty to do an episode a week.

lordo May 4, 2006 07:40 PM

If you guys have that attitude it's fine, but I feel that's apretty poor attitude to take towards subbing a series because most people do feel thanks towards you guys, but if you do take a project you should generally commit to it, otherwise what's the point? Another group, even if they didn't steal your subs would've most likely picked it up. I heard one was forming.

Perhaps you should look at your standards, they are fansubs. You guys aren't getting paid for it, fans generally don't care about a typo here and there or if something is a little off.

You guys are the only group subbing it, it's not like they'd download someone elses release compared to yours.


And in my opinion, that was karma for the 5 fake batch release. I'd tell silvervalkyrie to re-think his pranks next time.

Anyway, thanks for subbing it, I'm still gonna download your subs (When you do em ;) so it's a complete set :)

Sakabadger May 4, 2006 11:34 PM

Well I appreciate a release sans typos and other mistakes and I'm cool with a fansubbing group taking the time they deem necessary to ensure good quality. The karaoke/typesetting/flashy effects I'm more ambivalent towards, but if that's what they enjoy (without compromising translational quality) then all power to them.

The only thing that would bother me about a group is if they forget their mission: to provide subbed episodes of series to the fans because they can't get them any other way. Doing it for the ego or the adulation or whatever and acting petty is just silly.

Supply and demand, anyway. If the demand is high enough, some random group will always step in and try to do things faster (though not necessarily better).

lordo May 5, 2006 09:33 AM

^

Probably summed up better than I could :)

BurningRanger May 8, 2006 05:06 PM

Does it bother anyone else that they used the Japanese pronunciation of Eureka's name in the dub?

It bothered me, alright.

Edit: By "bothered" I mean I find the dub unwatchable because of it.

nuttyturnip May 8, 2006 05:46 PM

Quote:

Originally Posted by BurningRanger
Does it bother anyone else that they used the Japanese pronunciation of Eureka's name in the dub?

It bothered me, alright.

I thought at first it wouldn't bother me, but it's starting to grate on my nerves. It sounds so out of place in English, and it sounds forced. In Japanese it had a flow to it, the kind a native speaker can give it, but when an English speaker says it, it's almost like they have to sound it out.

All in all, though, I'm impressed with the quality of the dub so far.

Fjordor May 9, 2006 03:17 PM

Finished watching the Bizarro-Nanashi subbed version, and I have to say that it was rather good quality. There were occasional problems, like when the subs were overlapping, and some lines seemed to be poorly translated. However, this did not at all prevent me from enjoying this series. The first series conclusion I have watched in a long while which did not give me a melancholic feeling.

Spoiler:
Did anyone pick up whether the Skurve Coral "command center" got replaced? Was it the Nirvash or not?
And why did the death of Dewey cause problems with the Skurve, or was it only his link to the necklaces of the children?
Finally, what happened to the physical world? It looks like the coral crust that covered the Earth was broken up, and it is now floating above the real face of the planet. Did anyone else think this is the case?

aku May 9, 2006 03:58 PM

Quote:

Originally Posted by Fjordor
Finished watching the Bizarro-Nanashi subbed version, and I have to say that it was rather good quality. There were occasional problems, like when the subs were overlapping, and some lines seemed to be poorly translated. However, this did not at all prevent me from enjoying this series. The first series conclusion I have watched in a long while which did not give me a melancholic feeling.

Spoiler:
Did anyone pick up whether the Skurve Coral "command center" got replaced? Was it the Nirvash or not?
And why did the death of Dewey cause problems with the Skurve, or was it only his link to the necklaces of the children?
Finally, what happened to the physical world? It looks like the coral crust that covered the Earth was broken up, and it is now floating above the real face of the planet. Did anyone else think this is the case?

ending:
Yeah, the Nirvash became the 'new command center' im pretty sure it said that almost explicetly, and Eureka/Anemone were the keys that could to starting the prossess, so the necklace was sposted to impeed the prossess i guess. although the fact that Eureka was 'born' with the necklace on kinda makes me wonder(forgive me i believe it shows it for a split second in the first opening after ep 5 or somthing like that). But the thing with Dewey i believe that since it was connected to his heart, and it was a median on which humans could 'communicate' with others and what not, that once he die he communicated death to the Skurve, it believed that death was/would be the only oppsion left.

Who knows, hopefully the editing/better translating when the real release comes out, will help explain things better

Mucknuggle May 13, 2006 06:47 AM

So I just watched the first four episodes. It's pretty good. It seems like it goes into more detail than the manga (got it with my LE Vol.1 set). I really like the music. How many eps total is it?

Aardark May 13, 2006 06:50 AM

Fifty episodes, all awesome; also, I think the manga is just a spin-off or something like that, it doesn't really follow the exact same storyline.

FatsDomino May 13, 2006 06:51 AM

It's 50 episodes total. So you got a ways to go. Enjoy!

The manga is similar but tells it a little differently here and there. Things obviously move quicker in it too.

aku May 13, 2006 07:17 AM

The manga is not a spinoff, it is like ALL of BONES anime/manga it is an awsome retelling of a great story(same with WR, Rah, SP and FMA). there are simularitys, but it is NOT the same story

nuttyturnip May 13, 2006 08:23 AM

Quote:

Originally Posted by aku
The manga is not a spinoff, it is like ALL of BONES anime/manga it is an awsome retelling of a great story(same with WR, Rah, SP and FMA). there are simularitys, but it is NOT the same story

FMA wasn't like that. Up until a certain point, the manga and the anime told the exact same story (except that in the manga everything was present day, while in the anime, much of it was a flashback). After that point, the manga and anime took radically different directions.

Has anyone played the PS2 or PSP games? The PSP game especially sounds interesting, if it's import friendly.

lordo May 13, 2006 06:47 PM

That's what he was saying, they are a simularities, but not the same story. The first couple of chapters have simularities then each go off on their tangent.

BurningRanger May 26, 2006 09:48 PM

Quote:

Originally Posted by BurningRanger
Does it bother anyone else that they used the Japanese pronunciation of Eureka's name in the dub?

Addendum: In the latest dub episode on Cartoon Network, Matthiew's VA slips and calls her Eureka in the American pronunciation. Worst dub ever.

Foshi May 26, 2006 10:03 PM

Quote:

Originally Posted by BurningRanger
Addendum: In the latest dub episode on Cartoon Network, Matthiew's VA slips and calls her Eureka in the American pronunciation. Worst dub ever.

This is far from being the worst dub ever. E7's dub is actually quite good. All of the voices portray the characters emotions well and they don't sound bad at all. Yes, I do prefer the Japanese dub but I have seen all 50 episodes subbed. For my next run through the series it will be in English and I am not disappointed yet. Btw, the slip up was funny as I thought they changed it over to the English pronounciation for the remainder of the series. Alas, I was mistaken as they gave Eureka the Japanese pronounciation later on in the episode. :eyebrow:

If you want to see some bad dubs go watch some hentai. Seriously, most anime dubs nowadays are actually quite good and well thought out. Nothing much beats Ghost in the Shell's dub imo.:edgarrock:

pyrus421 May 26, 2006 11:26 PM

Quote:

Originally Posted by Foshi
Yes, I do prefer the Japanese dub but I have seen all 50 episodes subbed

All 50 subbed? Where did you get this? Last I checked, Nanashi was only finished up to episode 38.

aku May 26, 2006 11:46 PM

Quote:

Originally Posted by Pyrus421
All 50 subbed? Where did you get this? Last I checked, Nanashi was only finished up to episode 38.

some one hacked in and stole like i have said before and released them to the public, they are ok subbed, but they are not edited or timed. so expect sad quallity, search mininova for it

lordo May 27, 2006 08:23 AM

The quality is fine. Don't believe what he says.

Aardark May 27, 2006 08:35 AM

The timing is fine, however the grammar / spelling is lousy at some (many) parts. Though it's not that big a deal; it's quite watchable.

Fjordor May 27, 2006 10:32 AM

The real problem that I ran into was text stacking(if that is the proper term), or the complete lack therof.
Sometimes when multiple things are being said at the same time, the subtitles will cover up rather than stack above each other.

BurningRanger May 27, 2006 08:24 PM

Quote:

Originally Posted by Foshi
This is far from being the worst dub ever.

I'm aware that the voice acting is pretty well-done, but I'm not sure what level of assholery is required to actually tell everyone to mispronounce an english word intentionally. Let alone the level of assholery required to miss it when someone accidentally forgets to mispronounce that word.

Klonoa May 27, 2006 11:25 PM

People watch Eureka Seven? Its one of the worst anime I've ever seen, when I saw it when it first aired like 7 months ago or so. Or whenever it was. The animation and music were good, but the storyline was one of the worst I seen in any Anime.

Can someone tell me why this show appeals? >_< No sarcasm, I'm seriously interested how people find it entertaining. Wondered. I must've missed something in the first 2-3 episodes.

aku May 28, 2006 12:07 AM

Quote:

Originally Posted by Klonoa
People watch Eureka Seven? Its one of the worst anime I've ever seen, when I saw it when it first aired like 7 months ago or so. Or whenever it was. The animation and music were good, but the storyline was one of the worst I seen in any Anime.

Can someone tell me why this show appeals? >_< No sarcasm, I'm seriously interested how people find it entertaining. Wondered. I must've missed something in the first 2-3 episodes.

because you need to pay attintion to the details or the plot just slipps you by at the begining, and it really picks up alot when the first direct antagonist is intresduced. and i mean ALOT

CuteChocobo May 28, 2006 01:41 AM

I guess E7 is those kinda of anime where you can either 'Love it' or 'Hate it' sort... coz I got a few friend that doesn't like E7 too... but as for me i quite like it!

Lukage May 28, 2006 02:21 AM

I just grabbed the first DVD and watched the first episode. Not happy.

To summarize my experience: I've already seen the first episode of Evangelion

pyrus421 May 28, 2006 03:31 AM

For me the characters were interesting. Music was alright too.

Foshi May 28, 2006 10:19 AM

Seems as though people need instant satisfaction nowadays. One of the great things about E7 is that it takes its time to get the main story going and explain all of the characters backstories. Yes, there are some similarities to Evangelion but this is not Evangelion. It just uses some of the same types of mystery as Evangelion. The story really picks up around the middle of the first season somewhere around 12 and then it never stops moving. Remember this is a 50 episode series. That is a lot of time to fill and this show does quite well with not giving us filler episodes. I only remember a few episodes being unneeded.

I don't understand how someone can say this is, "one of the worst anime I have ever seen," after just watching the first two or three episodes. That just doesn't make sense. If you don't like it, then don't watch it but you have no right to say it's one of the worst anime you have ever seen.

Don't forget this anime won the award for best television series at the Tokyo Anime Awards and its coming from Studio Bones. Those are the guys that brought us Fullmetal Alchemist and Wolf's Rain.

EndlessSky May 28, 2006 11:19 AM

Yea, the beginning starts off a bit slow but it DOES pick up. When I watched the first episode or so I was like "man this is just crap" but when I watched a few more episodes I started to love it.

Foshi Jun 4, 2006 09:04 AM

I'm sure most of you have seen all 50 episodes of E7 by now. If not, then this new fansub group may be what you are looking for. Seraph-Fansubs have released episode 40 subbed. They claim to be a fast and quality driven group who won't make you wait weeks for a release. Only problem is that they are using the stolen scripts. Their just giving them better timing and more cohesion. Check them out if your tired of waiting for Nanashi. I've seen every episode but I will check out episode 40 to see if the subs are good enough to replace the Bizarro-Nanashi ones.

Great Antibob Jun 4, 2006 10:42 AM

Quote:

Originally Posted by Lukage
To summarize my experience: I've already seen the first episode of Evangelion

Yes....and I've seen the first episode of Gundam....or was it Ideon.....or Macross....or about a dozen robot anime that came before Eva.

Get over it. Most genre anime start with the same premise and go different places with it. Untrained boy climbs into robot and kicks butt (oh and there's some mystery involving the robot and/or boy pilot) isn't a new premise by longer than you have been alive. But people don't seem to think Eva is a clone of other series because it had revolutionary animation (for the time) and did a couple new things. And because it's only (relatively) recently been widely available in the US, as opposed to the robot shows of the 70's and 80's, many of which are still not available here.

Eureka 7 hasn't cloned Eva so much as it has started with the same premise as shows that its writers have been watching their entire lives. It goes different places with it. All the "Eva-clone" clamoring that comes up every time a new robot series airs really sickens me. Makes me want to shout "Gundam-clone" or "Macross-clone" or "Gigantor-clone" or "Mazinger-clone" every time Eva is even brought up out of context.

Lukage Jun 5, 2006 12:50 AM

Not just the "untrained pilot" thing.

Berserk. Conflicting feelings about his father. Strange girl beat up and unable to pilot. Not knowing what happened during the fight until afterwards.

It reeked of Eva in so many ways.

aku Jun 5, 2006 01:15 AM

Quote:

Originally Posted by Lukage
Not just the "untrained pilot" thing.

Berserk. Conflicting feelings about his father. Strange girl beat up and unable to pilot. Not knowing what happened during the fight until afterwards.

It reeked of Eva in so many ways.

Where in eva does his sister, grandfather play a major part in the story? oh thats right they dont, because they dont exist in eva. Also since when was his father dead and the hero of the world in eva?
Another point, but spoiler needed:
Since when do Evas GROW out of Earth?
they all play major more so his sister more than his grandfather, but they are both major charaters, and its not that Eureka can pilot it, she only cant pilot it with the Compac drive in there, once thats out, she can pilot it fine. also, when was nerv ever EVER an Anti-Government group thats total purpuse was to stop what they where planing on doing? The only thing thats the same, is the some what cliche begining that like alot of people have said have been used OVER and OVER. Its hard to try and point out all the reasons in just the first season if you have only seen the first 5 episodes without spoiling too much. Just watch through ep 13 and if you still dont like it, then sell your dvds on ebay

Great Antibob Jun 5, 2006 07:51 AM

Quote:

Originally Posted by Lukage
Not just the "untrained pilot" thing.

Berserk. Conflicting feelings about his father. Strange girl beat up and unable to pilot. Not knowing what happened during the fight until afterwards.

It reeked of Eva in so many ways.

And Eva reeks of Ideon in so many ways. The fixation several people have with Eva is a bit much.

Rei no Otaku Jun 5, 2006 09:11 AM

Quote:

Originally Posted by Great Antibob
Yes....and I've seen the first episode of Gundam....or was it Ideon.....or Macross....or about a dozen robot anime that came before Eva.

Get over it. Most genre anime start with the same premise and go different places with it. Untrained boy climbs into robot and kicks butt (oh and there's some mystery involving the robot and/or boy pilot) isn't a new premise by longer than you have been alive. But people don't seem to think Eva is a clone of other series because it had revolutionary animation (for the time) and did a couple new things. And because it's only (relatively) recently been widely available in the US, as opposed to the robot shows of the 70's and 80's, many of which are still not available here.

Eureka 7 hasn't cloned Eva so much as it has started with the same premise as shows that its writers have been watching their entire lives. It goes different places with it. All the "Eva-clone" clamoring that comes up every time a new robot series airs really sickens me. Makes me want to shout "Gundam-clone" or "Macross-clone" or "Gigantor-clone" or "Mazinger-clone" every time Eva is even brought up out of context.

Why even bother arguing with them? Just ignore it and move on. I definitely love Eva more than anyone here, but how in the hell is the first episode of Eureka like Eva other than the fact they both feature mecha? That comment was so ridiculous I don't know why anyone even bothered to respond to it.

aku Jun 5, 2006 09:24 AM

Quote:

Originally Posted by Rei no Otaku
Why even bother arguing with them? Just ignore it and move on. I definitely love Eva more than anyone here, but how in the hell is the first episode of Eureka like Eva other than the fact they both feature mecha? That comment was so ridiculous I don't know why anyone even bothered to respond to it.

Because to not like somthing because you are ignorant is bad. We need to fix so that it is no longer ignorance, becauce there is not excuse for ignorace right?

I will let you say that about Eva, but you and i both know,that i love it just as much as you . :p

DarknessTear Jun 5, 2006 09:41 AM

You guys probably don't care but Seraph-Fansubs admitted they took the leaked Nanashi scripts. Their work is solely editing and timing.

Foshi Jun 5, 2006 09:52 AM

Quote:

Originally Posted by DarknessTear
You guys probably don't care but Seraph-Fansubs admitted they took the leaked Nanashi scripts. Their work is solely editing and timing.

Sry, but I already posted that earlier in this thread.

Lukage Jun 5, 2006 12:09 PM

aku, I was talking about watching the first episode and how rediculously similar it was. I only have the first DVD and haven't seen any more than the first episode. I was simply pointing out the similiarities. I happen to love EVA.

nuttyturnip Jun 5, 2006 04:00 PM

I'm one of the few people who doesn't like Eva, and I happened to really enjoy E7. The only real similarity that stuck out to me was
Spoiler:
the whole "mecha being alive" thing. The Coralians aren't the same because they're simply defending themselves. If Dewey hadn't come along and provoked them, things would have gone on as normal, even following the first Summer of Love.


The characters in E7 are more likeable, the plot isn't complete religious/philosphical mumbo-jumbo, and Renton's dad is nothing like Gendo. If you want a rip-off of Eva, go watch Fafner.

Fjordor Jun 5, 2006 04:24 PM

Quote:

Originally Posted by nuttyturnip
I'm one of the few people who doesn't like Eva, and I happened to really enjoy E7. The only real similarity that stuck out to me was
Spoiler:
the whole "mecha being alive" thing. The Coralians aren't the same because they're simply defending themselves. If Dewey hadn't come along and provoked them, things would have gone on as normal, even following the first Summer of Love.

Spoiler:
I don't think so. If I recall correctly, one of the things that they were all getting worried about was that "limit of life" factor, which they were discussing. Maybe it was just some poor translations, but it appeared to me that the Coralians would have woken up anyways and killed off a bunch of people to prevent the destruction of the planet. Of course the whole idea of the "limit of life" didn't seem to make any sense anyways. *shrugs*

nuttyturnip Jun 5, 2006 06:04 PM

Quote:

Originally Posted by Fjordor
Spoiler:
I don't think so. If I recall correctly, one of the things that they were all getting worried about was that "limit of life" factor, which they were discussing. Maybe it was just some poor translations, but it appeared to me that the Coralians would have woken up anyways and killed off a bunch of people to prevent the destruction of the planet. Of course the whole idea of the "limit of life" didn't seem to make any sense anyways. *shrugs*

Spoiler:
I agree about the limit of life concept being sketchy, but for now I'm blaming that on poor translation. The way I understood it, the Coralians had purposely put themselves in a dormant state to allow their coexistance with humans. They wanted to remain asleep, but when Dewey began firing missiles at them, it was impossible.

DarknessTear Jun 6, 2006 04:18 AM

Quote:

Originally Posted by Foshi
Sry, but I already posted that earlier in this thread.

I don't recall you mentioning it. I read that post so I must have either skipped it or you edited it.

Foshi Jun 6, 2006 05:20 PM

Quote:

Originally Posted by Foshi
I'm sure most of you have seen all 50 episodes of E7 by now. If not, then this new fansub group may be what you are looking for. Seraph-Fansubs have released episode 40 subbed. They claim to be a fast and quality driven group who won't make you wait weeks for a release. Only problem is that they are using the stolen scripts. Their just giving them better timing and more cohesion. Check them out if your tired of waiting for Nanashi. I've seen every episode but I will check out episode 40 to see if the subs are good enough to replace the Bizarro-Nanashi ones.

That is the post I made earlier. Btw, yes their subs are better than the Bizarro ones.

Foshi Jun 8, 2006 10:56 AM

Seraph have released episode 41. Enjoy.

Rakuu Jun 8, 2006 01:25 PM

hi, can anyone help me out?
I've downloaded the Bizarro-Nanashi episodes from Isohunt, the episodes plays just fine but there's not subtites. I've tried downloading the 2 batch from isohunt, the one named Eureka Seven complete eng sub and the other with only Bizarro-Nanashi's releases.
I've tried playing them with BS Player, DivX, Windows Media Player, Media Player Classic and VLC. Only the last 2 players could read them... but still no subtitles.
The only thing I can think of is that it could be because when I opened the torrent in UTorrent, I've unchecked the episodes I already had from Nanashi.
But yeah... I'd prefer not having to download the whole thing for a third time... =.=
I really want to see the rest of the series TT_TT

Fjordor Jun 8, 2006 01:51 PM

I think the subtitles are programmed in, not embedded on the image itself.
I used VLC, so here is what you do in that program:
-Open the episode
-right-click on the display window
-select the "subtitle track" option and select the track.

Rakuu Jun 8, 2006 02:07 PM

wouah! yay it worked! Thanks a lot. Now I'll be stuck in front of my computer watching all those episodes ^__^

Ginnethon Jun 9, 2006 12:23 AM

Quote:

Originally Posted by Foshi
Seraph have released episode 41. Enjoy.

As of EP 41 we are using our own translations. Also be on the look out for a 39 and 42 double release very soon. :P :edgarrock:

Foshi Jun 9, 2006 10:02 AM

Quote:

Originally Posted by Ginnethon
As of EP 41 we are using our own translations. Also be on the look out for a 39 and 42 double release very soon. :P :edgarrock:

Hm... sounds great Ginnethon. Although 39 is unneeded.

Ginnethon Jun 9, 2006 08:40 PM

Yeah i know people keep bugging us about it Iggy got countless emails of why we didnt sub 39 *Rips hair out*

silverfire Jun 10, 2006 03:40 AM

Wow I just realized the forums were back XD

http://silverfire.isadouchebag.net/p...;SeraphQC].pdf

Their subs are definitely prettier-looking than the leaked scripts, and anything beats something muxed to l33t-raws, but they contain plenty more mistranslations.

nuttyturnip Jun 10, 2006 08:38 AM

It's great that you have time to nitpick someone else's work, silverfire, but a better rebuttal would be to actually release your own translation. At the rate your group is going, the North American DVDs will be out before you finish.

lordo Jun 16, 2006 06:19 PM

I'm wondering if someone know's a good store where I can get BOTH OSTs that aren't pirated boot legs (from Miya).

And not too expensive shipping :)

Jonus Oct 29, 2006 08:34 PM

Nanashi recently finished subbing the anime. I can safely say that it is in my "top 20 anime of all time" list.

Foshi Oct 29, 2006 11:18 PM

Yeah, I love this series. Easily one of my top 10. Every episode kept me hooked and wanting for more. Intriguing characters, interesting storyline and plot, excellent music, and great animation quality; everything that's needed for a great show and E7 has all of them. I'm really enjoying the English dub as well, the voices fit the characters perfectly.

aku Oct 29, 2006 11:27 PM

Quote:

Originally Posted by Foshi
Yeah, I love this series. Easily one of my top 10. Every episode kept me hooked and wanting for more. Intriguing characters, interesting storyline and plot, excellent music, and great animation quality; everything that's needed for a great show and E7 has all of them. I'm really enjoying the English dub as well, the voices fit the characters perfectly.

2nd that statment, expet they cant say Eureka right, and i like the way they saaid Anemone in japanese alot more. Currently seeding the torrent on box

Marina Oct 6, 2007 01:41 AM

Wow! I've just finished watching entire of the series and now it's my number one amine series! :D The anime has it all; comedy, romance, action, heart warmth, epic theory.
It's the first time that I've seen the perfect couple. :)
Wish they would go on in OVA.

wilflare Oct 11, 2007 02:39 AM

this was a nice series, especially the later episodes
actually few asleep watching the first few episodes ^^
my fave scene was when Nirvash comes down between Holland and I forgot his name..
and says those famous lines...

something we go out and take it.
this is the Gekko State. oO

Angel of Light Oct 13, 2007 07:31 AM

I just wanted to say out of the few episodes that I have seen of this series I'm definetely into it. I've only seen the dubbed episodes that come on friday night on YTV but even then I don't get a chance to watch the series that much since I work nights and the majority of the time I always miss it.

When I get home, I'm going to try to watch the entire series because its been a long time since an anime series has really captivated my interets and I really love everything about this series from the music to the animation.

Can't wait to see it all.

Marina Oct 13, 2007 09:06 AM

Why don't you just simply d/l it, like I did. *evil laugh*
Just watch the 4th ED and your jaw will be locked down.:)
I'm not sure giving the link to d/l it is violate the forum rules or not.
If you want the link just PM me or search for "KHinsider" or "realitylapse" ;)

Angel of Light Oct 13, 2007 09:15 AM

Quote:

Originally Posted by Marina (Post 515333)
Why don't you just simply d/l it, like I did. *evil laugh*
Just watch the 4th ED and your jaw will be locked down.:)
I'm not sure giving the link to d/l it is violate the forum rules or not.
If you want the link just PM me or search for "KHinsider" or "realitylapse" ;)

Trust me, I would download it if I had the opportunity to, but to be honest the only access I have to any computer is at my workplace and unfortunately they block everything. Thankfully Gamingforce has .org, if they didn't I wouldn't be able to get access to the site.

I'll probably get the entire series when I get home during the christmas holidays, at home i have access to any kind of downloading resource.

All the same, thanks for the offer, I greatly appreciate it.

Tagonist Aug 13, 2008 05:08 PM

Jeez, this series is good. Just finished season 1 and have to stop watching now...
It's so spot on. First of all, it's got flying mechs on surf/skate/snowboards doing teh battlez, so it's TEH AWESOME to begin with. Then it's got a lot of things, anime of this style often lack. Namely good characters, which aren't just one trick ponies and change over time. And a pretty interesting plot that's got its fair share of overused cliches, but thankfully is far away from drowning in them.
Really very good show. I don't know what beam of idiocy hit me to disregard it as "too silly" when I first watched the first 4 episodes...

FatsDomino Aug 13, 2008 05:13 PM

Super bump huh? Okay, any news on that OVA for Eureka seveN?

The Plane Is A Tiger Aug 13, 2008 05:33 PM

Wasn't it supposed to be a movie rather than an OVA? Some kind of retelling with different characters, with the exception of Eureka and Renton.

I finally got around to watching Eureka seveN back in April after putting it on the back burner for so long, and then I proceeded to watch the whole thing a second time. Some episodes 3-4 times. I'm not sure what it is about this series, but I loved it immensely.

The three kids were the only really annoying bit. Maurice was the only one who ever actually developed as a character, and would've been much better without the other two.

UltimaIchijouji Aug 13, 2008 05:44 PM

Quote:

Originally Posted by AcerBandit (Post 636458)
Super bump huh? Okay, any news on that OVA for Eureka seveN?

Apparently it's a movie with a new mythos, but still revolving around Eureka and Renton. Could be a manga adaptation, could be something completely new. Information on it is scarce though.

Had I known about it before 15 minutes ago, I would have picked up that issue of Newtype to get some dirt. Oh well.

Sakabadger Aug 13, 2008 10:34 PM

Oh yeah eureka seven

YouTube Video

Tagonist Aug 14, 2008 05:14 PM

Link (that one kid) has probably the most agressively annoying seiyuu EVAR!
Seriously. If there's a weapons grade voice, that's one.

Terra Jul 3, 2009 04:21 PM

Just in case anyone missed it, the movie's now available, courtesy of Nanashi.

EDIT: Watched it. Ugh.

Spoiler:
Half the movie's already metaphor-ridden, senseless exposition, but the ending's like a bad trip. Why can't Eureka speak all of a sudden? What the hell happened to the big sun gun? Where did Renton's gunshot wound go? What's up with Anemone and Dominic? Where the hell is Nirvash going? Speaking of which, why the hell did they turn Nirvash and The END into Pokémon?

Also, why couldn't they at least use the score from the series? The story still would be a bloody mess, but at least it would feel like something Eureka-ish. Instead, it's as if they crammed an entire new 50-episode spinoff into a two-hour movie. At least the visuals were good.

Shenlon Jul 3, 2009 09:39 PM

Is the movie a recap or a real movie.
cause recap movies are pointless =/

Terra Jul 4, 2009 11:26 AM

Real movie, with a new story.

nuttyturnip Aug 21, 2009 02:45 PM

Saw a commercial for this at the theatre last night. "Eureka Seven - good night, sleep tight, young lovers" (how'd they get that out of "pocketful of rainbows"?) will have a showing in select movie theatres on September 24. It's a dubbed version, but if they use the same VAs from the series, it would be ok. Only problem is, the movie kind of sucks.

The Plane Is A Tiger Aug 21, 2009 02:48 PM

Huh, apparently my local theater is actually on the list to be showing this. Maybe I'll continue to hold off on watching the sub I downloaded ages ago and go see it in a theater. Watching Eureka Seven on a big screen may negate any anger I feel towards how badly it sucks.

nuttyturnip Aug 21, 2009 02:54 PM

The fansub wasn't the best quality. It was serviceable, but the official translation is probably much better. For example, the EIZO were called the Image in the fansub, which was just silly.

Kimchi Aug 21, 2009 03:14 PM

Quote:

Originally Posted by nuttyturnip (Post 721258)
The fansub wasn't the best quality. It was serviceable, but the official translation is probably much better. For example, the EIZO were called the Image in the fansub, which was just silly.

The sub or the video quality? I found the video quality as good as those 720p MKV files (as good as other "720p".. unless ALL OF THOSE ARE UPSCALES D: D: D: )

Don' really know about the subbing... since I didn't pay-attention to the translation quality... (plus it was awhile ago :eagletear:)

nuttyturnip Aug 21, 2009 03:27 PM

Quote:

Originally Posted by Kimchi (Post 721264)
The sub or the video quality? I found the video quality as good as those 720p MKV files (as good as other "720p".. unless ALL OF THOSE ARE UPSCALES D: D: D: )



Quote:

Originally Posted by nuttyturnip
The fansub wasn't the best quality.

Quote:

Originally Posted by nuttyturnip
It was serviceable, but the official translation is probably much better.

:rabite:

Kimchi Aug 22, 2009 06:57 PM

Damn, I need to learn to read before replying D:

And 'doh ._. I hope the movies comes to local theater <_>

Shenlon Aug 23, 2009 09:27 AM

I actually found myself falling asleep when watching the movie. Couldn't even watch it in one sitting, I had to do multiple viewing so I could try to keep up.
I don't even know why they needed to recycle some scenes from the series if it was suppose to be a brand new movie.


All times are GMT -5. The time now is 09:24 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.